inBusiness

Nyheter

FOR RIKET ER DITT

Herrens bønn. Utgivelsen finnes på bokmål, nynorsk (2011 oversettelse) og eldre versjon. I tillegg også i to svenske versjoner.

Komponist: Kverno, Trond H.F.
Besetning: Blandakor SATB (og orgel)
Hefte kan bestilles fra www.musikkforlaget.no elller lastes ned HER.
 

…for riket er ditt…

Det har i Norge vært arbeidet med hvordan man kan synge Herrens bønn de siste 50 år.   Katolsk liturgi har hatt sine formler, noen av dem var forbilde for Den norske kirkes (Dnk) Prøveliturgi fra 1968. Diskusjionene har gått høyt om den bønneformen som var valgt i Prøveliturgien – og i Høymesseordningen av 1977. Noe av dette avspeiler seg i Dnks salmebøker i perioden. Salmer 1997 hadde med den gamle tekstformen fra 1920-liturgien, med en korsats av meg til den melodien som sto i Graduale 1926 – der var denne imidlertid tenkt sunget av presten alene. Denne satsen skriver seg frab slutten av 80-tallet da Gamle Aker menighet gikk tilbake til gammelt Fadervår – og ville ha det så alle kunne synge. Stridens bølger gikk om ”Helliget vorde ditt navn” vs. ”La ditt navn holdes hellig.”

Det kan sies at det er en svakhet når man skal bytte Fadervårform hvert 40-50. år. Den nye tekstversjonen av Herrens bønn legger imidlertid ballen død om hvorvidt vi kan holde Guds navn hellig. ”La ditt navn bli helliget” er en form som imøtekommer kritikken mot formen fra Prøveliturgi og Høymesseliturgien. Man har vunnet i sak, men kan hende tapt litt i poesi, i kultisk språk. Den siste formen har et mer ”samtidig” språk, men det gjør at en del ting ser annerledes ut mht. tekstbehandlingen. Når jeg skrev musikk til denne versjonen til Herrens bønn, var det ut fra en musikalsk fornemmelse av at den forrige bønneforms formel ikke egentlig lot seg korte ytterligere ned, slik det har blitt gjort i siste liturgirevisjon. En litt mer prosaisk tekstform kunne få bønnespråket likevel til å svinge seg hvis musikken fikk litt mer vinger. Det er dette som er forsøkt. Og slik kan stykket brukes som solosang, som korsang – eller som allsang. Da jeg arbeidet med den nye bokmåls- og nynorsk-teksten, slo det meg at om jeg løsnet litt opp på musikken, kunne den også brukes til den tekstversjonen jeg alltid selv bruker når jeg ber. Derfor vedlegges i noten også en versjon av den gamle teksten – for den som vil ha. Arbeidet med dette ga mersmak til å prøve meg på svensk. Slik ble paralellversjonen ”Herrens bön” til.

Om man ønsker å synge denne til en liturgiform som har innfelt en bønn før den avsluttende lovprisningen, er det vel bare å stanse på ”frels oss fra det onde” med h-moll-akkord, la liturgen resitere videre på g – og avslutte så med ”For riket er ditt”. Så får man gjenta Amen helt til slutt. Dette vil da komme to ganger, men her kan det ikke løses på noen annen måte.

Jeg har skrevet flere Fadervår-komposisjoner før, alltid til ”Helliget vorde”-varianten. En finnes i a cappella-messen Missa Fidei Mysterii fra 1980 (NMO), en annen – også a cappella - finnes i ”Messe med strengelek og fløyte” (Norges Kirkesangforbund/Cantando Musikkforlag (revidert utgave innen kort tid).

Publisert: 05.09.2014

Topp 10

Siste nytt

Sammarbeidspartnere

sponsor01.png sponsor03.png sponsor04.png eide_logo_70.png